Catalogue


Don Quixote /
Míguel de Cervantes ; a new translation by Edith Grossman ; introduction by Harold Bloom.
edition
1st ed.
imprint
New York : Ecco, 2003.
description
xxxv, 940 pages ; 24 cm
ISBN
0060188707 (alk. paper)
format(s)
Book
Holdings
More Details
A Look Inside
About the Author
Author Affiliation
Miguel De Cervantes was born on September 29, 1547, in Alcala de Henares, Spain. At twenty-three he enlisted in the Spanish militia and in 1571 fought against the Turks in the battle of Lepanto, where a gunshot wound permanently crippled his left hand. He spent four more years at sea and then another five as a slave after being captured by Barbary pirates. Ransomed by his family, he returned to Madrid but his disability hampered him; it was in debtor's prison that he began to write Don Quixote. Cervantes wrote many other works, including poems and plays, but he remains best known as the author of Don Quixote. He died on April 23, 1616. Edith Grossman is the award-winning translator of major works by many of Latin America's most important writers. Born in Philadelphia, she attended the University of Pennsylvania and the University of California at Berkeley before receiving her Ph.D. from New York University. She lives in New York City.
Awards
This item was nominated for the following awards:
Excerpts
Flap Copy
"Though there have been many valuable English translations of Don Quixote, I would commend Edith Grossman's version for the extraordinarily high quality of her prose. The Knight and Sancho are so eloquently rendered by Grossman that the vitality of their characterization is more clearly conveyed than ever before. There is also an astonishing contextualization of Don Quixote and Sancho in Grossman's translation that I believe has not been achieved before. The spiritual atmosphere of a Spain already in steep decline can be felt throughout, thanks to her heightened quality of diction. Grossman might be called the Glenn Gould of translators, because she, too, articulates every note. Reading her amazing mode of finding equivalents in English for Cervantes's darkening vision is an entrance into a further understanding of why this great book contains within itself all the novels that have followed in its sublime wake." From the Introduction by Harold Bloom.
First Chapter
Don Quixote

Part One of the Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha

Chapter One

Which describes the condition and profession of the famous gentleman Don Quixote of La Mancha

Somewhere in La Mancha, in a place whose name I do not care to remember, a gentleman lived not long ago, one of those who has a lance and ancient shield on a shelf and keeps a skinny nag and a greyhound for racing. An occasional stew, beef more often than lamb, hash most nights, eggs and abstinence on Saturdays, lentils on Fridays, sometimes squab as a treat on Sundays -- these consumed three-fourths of his income. The rest went for a light woolen tunic and velvet breeches and hose of the same material for feast days, while weekdays were honored with dun-colored coarse cloth. He had a housekeeper past forty, a niece not yet twenty, and a man-of-all-work who did everything from saddling the horse to pruning the trees. Our gentleman was approximately fifty years old; his complexion was weathered, his flesh scrawny, his face gaunt, and he was a very early riser and a great lover of the hunt. Some claim that his family name was Quixada, or Quexada, for there is a certain amount of disagreement among the authors who write of this matter, although reliable conjecture seems to indicate that his name was Quexana. But this does not matter very much to our story; in its telling there is absolutely no deviation from the truth.

And so, let it be said that this aforementioned gentleman spent his times of leisure -- which meant most of the year -- reading books of chivalry with so much devotion and enthusiasm that he forgot almost completely about the hunt and even about the administration of his estate; and in his rash curiosity and folly he went so far as to sell acres of arable land in order to buy books of chivalry to read, and he brought as many of them as he could into his house; and he thought none was as fine as those composed by the worthy Feliciano de Silva, because the clarity of his prose and complexity of his language seemed to him more valuable than pearls, in particular when he read the declarations and missives of love, where he would often find written: The reason for the unreason to which my reason turns so weakens my reason that with reason I complain of thy beauty. And also when he read: ... the heavens on high divinely heighten thy divinity with the stars and make thee deserving of the deserts thy greatness deserves.

With these words and phrases the poor gentleman lost his mind, and he spent sleepless nights trying to understand them and extract their meaning, which Aristotle himself, if he came back to life for only that purpose, would not have been able to decipher or understand. Our gentleman was not very happy with the wounds that Don Belianís gave and received, because he imagined that no matter how great the physicians and surgeons who cured him, he would still have his face and entire body covered with scars and marks. But, even so, he praised the author for having concluded his book with the promise of unending adventure, and he often felt the desire to take up his pen and give it the conclusion promised there; and no doubt he would have done so, and even published it, if other greater and more persistent thoughts had not prevented him from doing so. He often had discussions with the village priest -- who was a learned man, a graduate of Sigüenza -- regarding who had been the greater knight, Palmerín of England or Amadís of Gaul; but Master Nicolás, the village barber, said that none was the equal of the Knight of Phoebus, and if any could be compared to him, it was Don Galaor, the brother of Amadís of Gaul, because he was moderate in everything: a knight who was not affected, not as weepy as his brother, and incomparable in questions of courage.

In short, our gentleman became so caught up in reading that he spent his nights reading from dusk till dawn and his days reading from sunrise to sunset, and so with too little sleep and too much reading his brains dried up, causing him to lose his mind. His fantasy filled with everything he had read in his books, enchantments as well as combats, battles, challenges, wounds, courtings, loves, torments, and other impossible foolishness, and he became so convinced in his imagination of the truth of all the countless grandiloquent and false inventions he read that for him no history in the world was truer. He would say that El Cid Ruy Díaz4 had been a very good knight but could not compare to Amadís, the Knight of the Blazing Sword, who with a single backstroke cut two ferocious and colossal giants in half. He was fonder of Bernardo del Carpio because at Roncesvalles he had killed the enchanted Roland by availing himself of the tactic of Hercules when he crushed Antaeus, the son of Earth, in his arms. He spoke highly of the giant Morgante because, although he belonged to the race of giants, all of them haughty and lacking in courtesy, he alone was amiable and well-behaved. But, more than any of the others, he admired Reinaldos de Montalbán, above all when he saw him emerge from his castle and rob anyone he met, and when he crossed the sea and stole the idol of Mohammed made all of gold, as recounted in his history. He would have traded his housekeeper, and even his niece, for the chance to strike a blow at the traitor Guenelon.

The truth is that when his mind was completely gone, he had the strangest thought any lunatic in the world ever had, which was that it seemed reasonable and necessary to him, both for the sake of his honor and as a service to the nation ...

Don Quixote. Copyright © by Miguel Cervantes. Reprinted by permission of HarperCollins Publishers, Inc. All rights reserved. Available now wherever books are sold.

Excerpted from Don Quixote by Miguel de Cervantes Saavedra
All rights reserved by the original copyright owners. Excerpts are provided for display purposes only and may not be reproduced, reprinted or distributed without the written permission of the publisher.
Full Text Reviews
Appeared in Choice on 2004-06-01:
Literary and critical interest in Cervantes and his masterpiece continues to thrive. Translations of the Quixote, now reaching the age of 400, appear with some regularity, including such recent ones as Burton Raffel's The History of That Ingenious Gentleman, Don Quijote de la Mancha (CH, Mar'96) and the "Penguin Classics" edition by John Rutherford, The Ingenious Hidalgo Don Quixote de la Mancha (2000). Grossman has previously translated works by such major contemporary Latin American authors as Gabriel Garcia Marquez (e.g., Love in the Time of Cholera, CH, Sep'88; The General in His Labyrinth, CH, Feb'91) and Mario Vargas Llosa; she also wrote The Anitpoetry of Nicanor Parra (CH, Sep'76). Turning to Cervantes and 17th-century Spain, she has now produced an excellent translation in crisp, clear English evoking the vital essence of the original Spanish in language, characters, time, and place. The great novel becomes more accessible in a version capturing nuances of style and phrase. Including helpful explanatory notes and an introduction by Harold Bloom, this translation joins such recent works as Maria Antonia Garces' Cervantes in Algiers (CH, Feb'03); The Cambridge Companion to Cervantes, ed. by Anthony Cascardi's (CH, Apr'03); and Barbara Fuchs' Passing for Spain: Cervantes and the Fictions of Identity (CH, Sep'03). ^BSumming Up: Highly recommended. All readers. M. V. Ekstrom St. John Fisher College
Appeared in Publishers Weekly on 2003-11-10:
There would seem to be little reason for yet another translation of Don Quixote. Translated into English some 20 times since the novel appeared in two parts in 1605 and 1615, and at least five times in the last half-century, it is currently available in multiple editions (the most recent is the 1999 Norton Critical Edition translated by Burton Raffel). Yet Grossman bravely attempts a fresh rendition of the adventures of the intrepid knight Don Quixote and his humble squire Sancho Panza. As the respected translator of many of Latin America's finest writers (among them Gabriel Garc!a M rquez, Carlos Fuentes and Mario Vargas Llosa), she is well suited to the task, and her translation is admirably readable and consistent while managing to retain the vigor, sly humor and colloquial playfulness of the Spanish. Erring on the side of the literal, she isn't afraid to turn out clunky sentences; what she loses in smoothness and elegance she gains in vitality. The text is free of archaisms the contemporary reader will rarely stumble over a word and the footnotes (though rather erratically supplied) are generally helpful. Her version easily bests Raffel's ambitious but eccentric and uneven effort, and though it may not immediately supplant standard translations by J.M. Cohen, Samuel Putnam and Walter Starkie, it should give them a run for their money. Against the odds, Grossman has given us an honest, robust and freshly revelatory Quixote for our times. (Nov.) Forecast: A somber, graceless jacket won't do this edition any favors, but the packaging of the paperback will be most important in determining future sales. In any case, this will be an essential backlist title. (c) Copyright PWxyz, LLC. All rights reserved
Appeared in Library Journal on 2011-10-15:
Spending 36 hours in the company of a 400-year-old novel sounds intimidating, but it needn't be-not when the book is as constantly amusing, inventive, and moving as Don Quixote. Cervantes's classic mock-heroic tale chronicles the adventures of a self-styled knight-errant whose efforts to restore medieval chivalry are a series of comic disasters. Considered the first modern novel, Don Quixote is one of the most entertaining stories ever told. Although John Ormsby's English translation is now 125 years old, it seems remarkably fresh. The novel's linear narrative is ideal for listening and combined with Roy McMillan's pitch-perfect narration makes those 36 hours nonstop pleasure for literature fans and general readers. Highly recommended.-R. Kent Rasmussen, Thousand Oaks, CA (c) Copyright 2011. Library Journals LLC, a wholly owned subsidiary of Media Source, Inc. No redistribution permitted.
Reviews
Review Quotes
'œA major literary achievement.'
"A major literary achievement."
'œGrossman has given us an honest, robust and freshly revelatory Quixote for our times'
"Grossman has given us an honest, robust and freshly revelatory Quixote for our times"
This item was reviewed in:
New York Times Book Review, November 2003
Washington Post, November 2003
New York Times Book Review, May 2005
To find out how to look for other reviews, please see our guides to finding book reviews in the Sciences or Social Sciences and Humanities.
Summaries
Main Description
Edith Grossman's definitive English translation of the Spanish masterpiece. Widely regarded as the world's first modern novel, and one of the funniest and most tragic books ever written, Don Quixote chronicles the famous picaresque adventures of the noble knight-errant Don Quixote of La Mancha and his faithful squire, Sancho Panza, as they travel through sixteenth-century Spain. Unless you read Spanish, you've never read Don Quixote. "Though there have been many valuable English translations of Don Quixote, I would commend Edith Grossman's version for the extraordinarily high quality of her prose. The Knight and Sancho are so eloquently rendered by Grossman that the vitality of their characterization is more clearly conveyed than ever before. There is also an astonishing contextualization of Don Quixote and Sancho in Grossman's translation that I believe has not been achieved before. The spiritual atmosphere of a Spain already in steep decline can be felt throughout, thanks to her heightened quality of diction. Grossman might be called the Glenn Gould of translators, because she, too, articulates every note. Reading her amazing mode of finding equivalents in English for Cervantes's darkening vision is an entrance into a further understanding of why this great book contains within itself all the novels that have followed in its sublime wake." From the Introduction by Harold Bloom Miguel de Cervantes was born on September 29, 1547, in Alcala de Henares, Spain. At twenty-three he enlisted in the Spanish militia and in 1571 fought against the Turks in the battle of Lepanto, where a gunshot wound permanently crippled his left hand. He spent four more years at sea and then another five as a slave after being captured by Barbary pirates. Ransomed by his family, he returned to Madrid but his disability hampered him; it was in debtor's prison that he began to write Don Quixote. Cervantes wrote many other works, including poems and plays, but he remains best known as the author of Don Quixote. He died on April 23, 1616.
Table of Contents
Translator's Note to the Readerp. xvii
Introduction: Don Quixote, Sancho Panza, and Miguel de Cervantes Saavedrap. xxi
First Part of the Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha
Prologuep. 3
To the Book of Don Quixote of La Manchap. 11
Part One of the Ingenious Gentleman Don Quixote of La Manchap. 19
Which describes the condition and profession of the famous gentleman Don Quixote of La Manchap. 19
Which tells of the first sally that the ingenious Don Quixote made from his native landp. 24
Which recounts the amusing manner in which Don Quixote was dubbed a knightp. 29
Concerning what happened to our knight when he left the innp. 35
In which the account of our knight's misfortune continuesp. 41
Regarding the beguiling and careful examination carried out by the priest and the barber of the library of our ingenious gentlemanp. 45
Regarding the second sally of our good knight Don Quixote of La Manchap. 53
Regarding the good fortune of the valorous Don Quixote in the fearful and never imagined adventure of the windmills, along with other events worthy of joyful remembrancep. 58
Part Two of the Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha
In which the stupendous battle between the gallant Basque and the valiant Manchegan is concluded and comes to an endp. 65
Concerning what further befell Don Quixote with the Basque and the danger in which he found himself with a band of Galicians from Yanguasp. 70
Regarding what befell Don Quixote with some goatherdsp. 75
Regarding what a goatherd recounted to those who were with Don Quixotep. 81
In which the tale of the shepherdess Marcela is concluded, and other events are relatedp. 86
In which are found the desperate verses of the deceased shepherd, along with other unexpected occurrencesp. 94
Part Three of the Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha
In which is recounted the unfortunate adventure that Don Quixote happened upon when he happened upon some heartless Yanguesansp. 102
Regarding what befell the ingenious gentleman in the inn that he imagined to be a castlep. 109
Which continues the account of the innumerable difficulties that the brave Don Quixote and his good squire, Sancho Panza, experienced in the inn that, to his misfortune, he thought was a castlep. 116
Which relates the words that passed between Sancho Panza and his master, Don Quixote, and other adventures that deserve to be recountedp. 124
Regarding the discerning words that Sancho exchanged with his master, and the adventure he had with a dead body, as well as other famous eventsp. 134
Regarding the most incomparable and singular adventure ever concluded with less danger by a famous knight, and which was concluded by the valiant Don Quixote of La Manchap. 141
Which relates the high adventure and rich prize of the helmet of Mambrino, as well as other things that befell our invincible knightp. 152
Regarding the liberty that Don Quixote gave to many unfortunate men who, against their wills, were being taken where they did not wish to gop. 163
Regarding what befell the famous Don Quixote in the Sierra Morena, which was one of the strangest adventures recounted in this true historyp. 173
In which the adventure of the Sierra Morena continuesp. 182
Which tells of the strange events that befell the valiant knight of La Mancha in the Sierra Morena, and of his imitation of the penance of Beltenebrosp. 190
In which the elegant deeds performed by an enamored Don Quixote in the Sierra Morena continuep. 205
Concerning how the priest and the barber carried out their plan, along with other matters worthy of being recounted in this great historyp. 212
Part Four of the Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha
Which recounts the novel and agreeable adventure that befell the priest and the barber in the Sierra Morenap. 227
Which recounts the amusing artifice and arrangement that was devised for freeing our enamored knight from the harsh penance he had imposed on himselfp. 239
Which recounts the good judgment of the beautiful Dorotea, along with other highly diverting and amusing mattersp. 249
Regarding the delectable words that passed between Don Quixote and Sancho Panza, his squire, as well as other eventsp. 258
Which recounts what occurred in the inn to the companions of Don Quixotep. 266
Which recounts the novel of The Man Who Was Recklessly Curiousp. 272
In which the novel of The Man Who Was Recklessly Curious continuesp. 289
In which the novel of The Man Who Was Recklessly Curious is concludedp. 305
Which recounts the fierce and uncommon battle that Don Quixote had with some skins of red wine, along with other unusual events that occurred in the innp. 313
In which the history of the famous Princess Micomicona continues, along with other diverting adventuresp. 321
Which tells of the curious discourse on arms and letters given by Don Quixotep. 330
In which the captive recounts his life and adventuresp. 334
In which the history of the captive continuesp. 341
In which the captive continues his talep. 352
Which recounts further events at the inn as well as many other things worth knowingp. 368
Which recounts the pleasing tale of the muledriver's boy, along with other strange events that occurred at the innp. 374
In which the remarkable events at the inn continuep. 383
In which questions regarding the helmet of Mambrino and the packsaddle are finally resolved, as well as other entirely true adventuresp. 391
Regarding the notable adventure of the officers of the Holy Brotherhood, and the great ferocity of our good knight Don Quixotep. 398
Regarding the strange manner in which Don Quixote of La Mancha was enchanted, and other notable eventsp. 405
In which the canon continues to discuss books of chivalry, as well as other matters worthy of his ingenuityp. 414
Which recounts the clever conversation that Sancho Panza had with his master, Don Quixotep. 421
Regarding the astute arguments that Don Quixote had with the canon, as well as other mattersp. 428
Which recounts what the goatherd told to all those who were taking Don Quixote homep. 433
Regarding the quarrel that Don Quixote had with the goatherd, as well as the strange adventure of the penitents, which he brought to a successful conclusion by the sweat of his browp. 438
Second Part of the Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha
Dedicationp. 451
Prologue to the Readerp. 455
Regarding what transpired when the priest and the barber discussed his illness with Don Quixotep. 459
Which deals with the notable dispute that Sancho Panza had with Don Quixote's niece and housekeeper, as well as other amusing topicsp. 469
Regarding the comical discussion held by Don Quixote, Sancho Panza, and Bachelor Sanson Carrascop. 473
In which Sancho Panza satisfies Bachelor Sanson Carrasco with regard to his doubts and questions, with other events worthy of being known and recountedp. 480
Concerning the clever and amusing talk that passed between Sancho Panza and his wife, Teresa Panza, and other events worthy of happy memoryp. 485
Regarding what transpired between Don Quixote and his niece and housekeeper, which is one of the most important chapters in the entire historyp. 491
Regarding the conversation that Don Quixote had with his squire, as well as other exceptionally famous eventsp. 496
Which recounts what befell Don Quixote as he was going to see his lady Dulcinea of Tobosop. 502
Which recounts what will soon be seenp. 509
Which recounts Sancho's ingenuity in enchanting the lady Dulcinea, and other events as ridiculous as they are truep. 513
Regarding the strange adventure that befell the valiant Don Quixote with the cart or wagon of The Assembly of Deathp. 521
Regarding the strange adventure that befell the valiant Don Quixote and the courageous Knight of the Mirrorsp. 526
In which the adventure of the Knight of the Wood continues, along with the perceptive, unprecedented, and amiable conversation between the two squiresp. 533
In which the adventure of the Knight of the Wood continuesp. 538
Which recounts and relates the identity of the Knight of the Mirrors and his squirep. 548
Regarding what befell Don Quixote with a prudent knight of La Manchap. 550
In which the heights and extremes to which the remarkable courage of Don Quixote could and did go is revealed, along with the happily concluded adventure of the lionsp. 558
Regarding what befell Don Quixote in the castle or house of the Knight of the Green Coat, along with other bizarre mattersp. 567
Which recounts the adventure of the enamored shepherd, and other truly pleasing mattersp. 576
Which recounts the wedding of rich Camacho, as well as what befell poor Basiliop. 582
Which continues the account of the wedding of Camacho, along with other agreeable eventsp. 591
Which recounts the great adventure of the Cave of Montesinos that lies in the heart of La Mancha, which was successfully concluded by the valiant Don Quixote of La Manchap. 597
Regarding the remarkable things that the great Don Quixote said he saw in the depths of the Cave of Montesinos, so impossible and extraordinary that this adventure has been considered apocryphalp. 604
In which a thousand trifles are recounted, as irrelevant as they are necessary to a true understanding of this great historyp. 614
In which note is made of the braying adventure and the diverting adventure of the puppet master, along with the memorable divinations of the soothsaying monkeyp. 620
In which the diverting adventure of the puppet master continues, along with other things that are really very worthwhilep. 628
In which the identities of Master Pedro and his monkey are revealed, as well as the unhappy outcome of the braying adventure, which Don Quixote did not conclude as he had wished and intendedp. 636
Regarding matters that Benengeli says will be known to the reader if he reads with attentionp. 642
Regarding the famous adventure of the enchanted boatp. 647
Regarding what befell Don Quixote with a beautiful huntressp. 653
Which deals with many great thingsp. 657
Regarding the response that Don Quixote gave to his rebuker, along with other events both grave and comicalp. 665
Regarding the delightful conversation that the duchess and her ladies had with Sancho Panza, one that is worthy of being read and rememberedp. 677
Which recounts the information that was received regarding how the peerless Dulcinea of Toboso was to be disenchanted, which is one of the most famous adventures in this bookp. 683
In which the information that Don Quixote received regarding the disenchantment of Dulcinea continues, along with other remarkable eventsp. 690
Which recounts the strange and unimaginable adventure of the Dolorous Duenna, also known as the Countess Trifaldi, as well as a letter that Sancho Panza wrote to his wife, Teresa Panzap. 697
In which the famous adventure of the Dolorous Duenna continuesp. 702
Which recounts the tale of misfortune told by the Dolorous Duennap. 704
In which the Countess Trifaldi continues her stupendous and memorable historyp. 710
Regarding matters that concern and pertain to this adventure and this memorable historyp. 713
Regarding the arrival of Clavileno, and the conclusion of this lengthy adventurep. 718
Regarding the advice Don Quixote gave to Sancho Panza before he went to govern the insula, along with other matters of consequencep. 727
Regarding the second set of precepts that Don Quixote gave to Sancho Panzap. 732
How Sancho Panza was taken to his governorship, and the strange adventure that befell Don Quixote in the castlep. 737
Regarding how the great Sancho Panza took possession of his insula, and the manner in which he began to governp. 746
Regarding the dreadful belline and feline fright received by Don Quixote in the course of his wooing by the enamored Altisidorap. 753
In which the account of how Sancho Panza behaved in his governorship continuesp. 757
Regarding what transpired between Don Quixote and Dona Rodriguez, duenna to the duchess, as well as other events worthy of being recorded and remembered foreverp. 765
Regarding what befell Sancho Panza as he patrolled his insulap. 772
Which declares the identities of the enchanters and tormentors who beat the duenna and pinched and scratched Don Quixote, and recounts what befell the page who carried the letter to Teresa Sancha, the wife of Sancho Panzap. 782
Regarding the progress of Sancho Panza's governorship, and other matters of comparable interestp. 790
Which recounts the adventure of the second Dolorous, or Anguished, Duenna, also called Dona Rodriguezp. 798
Regarding the troubled end and conclusion of the governorship of Sancho Panzap. 804
Which deals with matters related to this history and to no otherp. 809
Regarding certain things that befell Sancho on the road, and others that are really quite remarkablep. 817
Regarding the extraordinary and unprecedented battle that Don Quixote of La Mancha had with the footman Tosilos in defense of the daughter of the duenna Dona Rodriguezp. 823
Which recounts how Don Quixote took his leave of the duke, and what befell him with the clever and bold Altisidora, the duchess's maidenp. 828
Which recounts how so many adventures rained down on Don Quixote that there was hardly room for all of themp. 832
Which recounts an extraordinary incident that befell Don Quixote and can be considered an adventurep. 842
Concerning what befell Don Quixote on his way to Barcelonap. 849
Regarding what befell Don Quixote when he entered Barcelona, along with other matters that have more truth in them than witp. 861
Which relates the adventure of the enchanted head, as well as other foolishness that must be recountedp. 864
Regarding the evil that befell Sancho Panza on his visit to the galleys, and the remarkable adventure of the beautiful Moriscap. 875
Which deals with the adventure that caused Don Quixote more sorrow than any others that had befallen him so farp. 884
Which reveals the identity of the Knight of the White Moon, and recounts the release of Don Gregorio, as well as other mattersp. 888
Which recounts what will be seen by whoever reads it, or heard by whoever listens to it being readp. 893
Regarding the decision Don Quixote made to become a shepherd and lead a pastoral life until the year of his promise had passed, along with other incidents that are truly pleasurable and entertainingp. 898
Regarding the porcine adventure that befell Don Quixotep. 902
Concerning the strangest and most remarkable event to befall Don Quixote in the entire course of this great historyp. 907
Which follows chapter LXIX, and deals with matters necessary to the clarity of this historyp. 912
What befell Don Quixote and his squire, Sancho, as they were traveling to their villagep. 919
Concerning how Don Quixote and Sancho arrived in their villagep. 924
Regarding the omens Don Quixote encountered as he entered his village, along with other events that adorn and lend credit to this great historyp. 929
Which deals with how Don Quixote fell ill, and the will he made, and his deathp. 934
Table of Contents provided by Ingram. All Rights Reserved.

This information is provided by a service that aggregates data from review sources and other sources that are often consulted by libraries, and readers. The University does not edit this information and merely includes it as a convenience for users. It does not warrant that reviews are accurate. As with any review users should approach reviews critically and where deemed necessary should consult multiple review sources. Any concerns or questions about particular reviews should be directed to the reviewer and/or publisher.

  link to old catalogue

Report a problem