Catalogue


Aristoteles' De anima : eine verlorene spätantike Paraphrase in arabischer und persischer Überlieferung : arabischer Text nebst Kommentar, quellengeschichtlichen Studien und Glossaren /
herausgegeben von Rüdiger Arnzen.
imprint
Leiden ; New York : E.J. Brill, 1998.
description
viii, 751 p. ; 25 cm.
ISBN
9004106995 (cloth : alk. paper)
format(s)
Book
Holdings
More Details
imprint
Leiden ; New York : E.J. Brill, 1998.
isbn
9004106995 (cloth : alk. paper)
general note
Revision of the editor's thesis--Bochum, 1994.
language note
German and Arabic.
catalogue key
1953392
 
Includes bibliographical references and indexes.
A Look Inside
Reviews
Review Quotes
' Ce travail monumental débute, après une introduction, par l'histoire.' Revue des Sciences Philosophiques et Theologiques, 1998.' Diese ernste Arbeit ist von besonderen Interesse für Historiker der Spätantike als auch der frühen islamischen Philosophie. Es ist auch für die griechisch-arabische Lexikographie nützlich.'Panayotis Davarinos, Journal of Oriental and African Studies, 1997.' Arnzen's meticulous and extremely valuable study is an important contribution to our knowledge and understanding of the transmission of Aristotelian texts into Islamic philosophy.'Sabine Schmidtke, Journal of Islamic Studies, 2000.' Diese Edition könnte als Modell für die Behandlung auch anderer Texte dienen.'Manfred Ullmann, Die Welt des Orients, 1999.
To find out how to look for other reviews, please see our guides to finding book reviews in the Sciences or Social Sciences and Humanities.
Summaries
Main Description
This publication deals with an anonymous Arabic paraphrase of Aristotles De Anima. The paraphrase, which was translated into Persian in the thirteenth century, is to be considered as the earliest testimony of Arabo-Islamic interest in Aristotelian psychology.The first part of the book is concerned with the Arabic and Persian manuscripts and testimonies, the Greek sources of Late Antiquity, and the question of the date and identity of the author. The second part includes a critical edition with a German translation followed by a philological and philosophical commentary in the fourth part.The volume is of special interest for the historian of late antique, post-Alexandrian (Byzantine), and early Islamic philosophy as well as for Graeco-Arabic lexicography.
Main Description
This study provides the first critical edition of an Arabic paraphrase of Aristotle's "De Anima," It examines the confounded tradition of the text and its Greek sources and gives clues to the understanding of the philosophical content and terminology.
Unpaid Annotation
This publication deals with an anonymous Arabic paraphrase of Aristotle's "De Anima. The paraphrase, which was translated into Persian in the thirteenth century, is to be considered as the earliest testimony of Arabo-Islamic interest in Aristotelian psychology.The first part of the book is concerned with the Arabic and Persian manuscripts and testimonies, the Greek sources of Late Antiquity, and the question of the date and identity of the author. The second part includes a critical edition with a German translation followed by a philological and philosophical commentary in the fourth part.The volume is of special interest for the historian of late antique, post-Alexandrian (Byzantine), and early Islamic philosophy as well as for Graeco-Arabic lexicography.
Description for Reader
Orientalists, classical philologists, Byzantinists, Iranists, historians of antique, Islamic, Byzantine, and medieval Latin philosophy, scholars interested in medieval Arabic lexicography.
Long Description
This publication deals with an anonymous Arabic paraphrase of Aristotle's De Anima. The paraphrase, which was translated into Persian in the thirteenth century, is to be considered as the earliest testimony of Arabo-Islamic interest in Aristotelian psychology.The first part of the book is concerned with the Arabic and Persian manuscripts and testimonies, the Greek sources of Late Antiquity, and the question of the date and identity of the author. The second part includes a critical edition with a German translation followed by a philological and philosophical commentary in the fourth part.The volume is of special interest for the historian of late antique, post-Alexandrian (Byzantine), and early Islamic philosophy as well as for Graeco-Arabic lexicography.

This information is provided by a service that aggregates data from review sources and other sources that are often consulted by libraries, and readers. The University does not edit this information and merely includes it as a convenience for users. It does not warrant that reviews are accurate. As with any review users should approach reviews critically and where deemed necessary should consult multiple review sources. Any concerns or questions about particular reviews should be directed to the reviewer and/or publisher.

  link to old catalogue

Report a problem